О нем писала «Правда» и академик Лихачев

Владимир Михайлович Михайлов — один из добросовестнейших исследователей тайн «Слова о полку Игореве» и творчества Шекспира, а также загадок античного Фестского диска — памятника древней культуры (нерасшифрованный текст на этом диске волнует не одно поколение ученных всего мира).

В самом начале 90-х о скромном и неизвестном редакторе районки неожиданно узнали миллионы людей. В «Правде» — Центральном органе ЦК КПСС — на всю страницу вдруг появился очерк, посвященный нашему земляку. А оказаться замеченным главной газетой страны в то время было равносильно тому, что тебя наградили орденом. Владимир Михайлович эти минуты славы пережил спокойно, как бы и не заметив это событие. Наоборот, он считал публикацию в «Правде» пока преждевременной, так как чтобы дойти до основания, до сути «Слова», ему надо было еще шагать и шагать. Итогом этой долгой и утомительной работы стал выход в свет второй книги под названием «Кто и когда написал «Слово о полку Игореве?».

В пятитомной энциклопедии «Слово о полку Игореве» под редакцией академика РАН Д.С. Лихачева, кроме других, помещена статья и о Владимире Михайловиче — там раскрываются некоторые секреты процесса поиска имени автора загадочного повествования. Например, часто упоминавшийся в «Слове» Боян, по мнению Михайлова, это никто иной, как киевский митрополит Кирилл II, которому приписывается авторство Галицко-Волынской летописи.

Завершив работу над «Словом», Владимир Михайлович приступил к решению еще одной сложной задачи. Она касалась творчества величайшего драматурга Вильяма Шекспира. И вновь много раскрытых тайн, страниц из «Макбета», «Гамлета», «Короля Лира»… Кто их выдумывал? Бэкон или Шекспир? Таким вопросом задавал наш земляк.

— Володя так увлекся творчеством великого англичанина, что даже сон потерял, — говорит вдова Михайлова Тамара Евграфовна. — Регулярно он в разные организации Лондона посылал запросы, на которые пачками мы получали ответы. И все на английском. Муж совсем его не знал. Справлялись с чужим языком внучки, а иногда приходилось прибегать к услугам платных переводчиков. Муж и это дело довел до конца, выпустив интересную книжицу о Шекспире.

Примечательно, что все изданные Владимиром Михайловым произведения давно стали библиографической редкостью. Например, во Владимирской областной научной библиотеке читателям предлагают всего один экземпляр книги-исследования «Слово о полку Игореве» с дарственной надписью автора. И ее здесь берегут как зеницу ока.

Василий Чумаров

Фото: https://kommunar.melenky.ru/2013/06/12/06.pdf

Обсуждение

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Ваше имя (обязательно)

Ваш телефон (обязательно)

Сообщение