Разведчик, судья и поэт

12Михаил Бенедиктов родился в 1753 году в семье священника Смоленской епархии и, будучи определен в Смоленскую духовную семинарию, казалось, не имел иного пути, кроме духовной карьеры.

Талантливый юноша окончил полный семинарский курс одним из лучших и поэтому был направлен в Ярославль в качестве преподавателя тамошней духовной семинарии. Но в семинарии Бенедиктов учительствовал недолго. Любовь к светской науке возобладала в нем над традиционной премудростью духовной школы, и в июле 1778-го преподаватель вновь стал студентом — на этот раз Московского университета.

Отказ Наполеону

В 1782 году он окончил университет со званием действительного студента (этот статус можно сравнить с понятием дипломированного молодого специалиста) и в чине коллежского переводчика поступил на государственную службу в Тульскую губернию. Там вскоре занял место секретаря Приказа общественного призрения.

Почему именно Тула? Во всех биографиях Бенедиктова у казано, что он «поступил на службу к тульскому наместнику Кречетникову». Однако можно предположить, что на самом деле, состоя в аппарате под верховным управлением наместника тульского генерал-губернаторства Михаила Никитича Кречетникова, Бенедиктов служил под непосредственным началом тульского губернатора (или заместителя наместника) Ивана Александровича За-боровского. В Тулу Заборовский был назначен в 1782 году, как раз тогда, когда туда прибыл и Бенедиктов. А перед тем как попасть в оружейную столицу России Заборовский целых 5 лет служил губернатором в Ярославле, где до поступления в университет учительствовал все тот же Бенедиктов. Не исключено, что способный молодой человек стал известен За-боровскому еще в Ярославле и что губернатор помог ему окончить университет.

А в 1787-м, когда Заборовский был назначен Екатериной II владимирским наместником и генерал-губернатором, Михаил Степанович отправился во Владимир на Клязьме вместе с ним в качестве чиновника по особым поручениями. Но уже в следующем 1788 году императрица отправила Заборовского и Бенедиктова, имевшего чин губернского секретаря и переименованного в поручики, в необычную и секретную командировку в Европу. Их путь лежал в Италию, в города Рим, Неаполь, Флоренцию и Венецию, а затем на Сицилию с целью вербовки волонтеров, организации диверсий и восстаний против турок в Греции, Черногории и Албании. Именно тогда к Заборовскому явился отставной французский лейтенант артиллерии Наполеоне ди Буанопарте наниматься на русскую службу, но владимирский наместник и будущий император французов не сошлись в условиях. Скорее всего, при этой исторической встрече присутствовал и Бенедиктов, состоявший при Заборовском в качестве старшего адъютанта.

Подпись Грибоедова

После возвращения во Владимир в 1789 году Бенедиктов вначале продолжал состоять при наместнике, а потом в чине секунд-майора (который, очевидно, получил за участие в секретной командировке) был назначен советником Владимирской палаты уголовного суда. В этой палате Михаил Степанович в общей сложности прослужил 43 года. В 1799 году Бенедиктов за выслугу лет получил чин коллежского советника, а в 1814-м — статского советника. В 1826 году он был назначен председателем той же палаты. На этом посту (фактически аналога нынешней должности председателя областного суда) Михаил Степанович был произведен в чин действительного статского советника, равный армейскому генерал-майору, что стало вершиной его чиновничьей карьеры.

Историки обнаружили любопытный факт: в июне 1799 года Бенедиктов подписался по доверенности в купчей на имение за малолетнего помещика Александра Грибоедова, еще не знавшего грамоты. Это оказался будущий автор бессмертной комедии «Горе от ума»!

Михаил Степанович любил литературу, сам сочинял, и не удивительно, что когда 200 лет назад открывался первый владимирский бульвар, то сочинить поэтические строки на это неординарное событие губернские власти доверили именно Бенедиктову.

В начале 1830-х гг. Бенедиктов перевел на русский язык сочинение немецкого юриста Мейера « О нравственном оценении действий в уголовном законодательстве». Министр юстиции Дмитрий Дашков, сам литератор, поднес этот труд владимирского судьи императору Николаю I. Император заинтересовался рукописью и пожелал ознакомиться с ней. Прочитав, он приказал наградить переводчика бриллиантовым перстнем. Однако по стечению обстоятельств Бенедиктову не успели сообщить о царской милости. 8 мая 1833 года он скончался в возрасте 80 лет и был погребен на Князь-Владимирском кладбище.

В ТЕНИ РОДСТВЕННИКА

123В 1835-м в Петербурге на поэтическом небосклоне взошла новая звезда — Владимир Григорьевич Бенедиктов. Это был родной племянник «владимирского Гете», сын советника Олонецкого губернского правления Григория Степановича Бенедиктова. Теперь в энциклопедиях и словарях дядя юрист и литератор всегда стоит следом за племянником-поэтом. Впрочем, только лишь по алфавиту…

Свою личную библиотеку Михаил Бенедиктов завещал на устройство общественной библиотеки во Владимире. 1 января 1834 года она открылась в доме Владимирского дворянского собрания.

Цифра: 1000 рублей стоило крепостное имение в Сушнево, купленное А.С.Грибоедовым

 

 

На фото №1: Вид Владимира второй половины XVIII века

В тему:

Наш Гете

200 лет назад, 27 июня 1815 года, во Владимире на Клязьме состоялось необычное по тем временам торжество.

У кафедрального Успенского собора в присутствии губернатора Авдея Супонева открылся первый бульвар. От имени начальника Владимирской губернии на деревянной беседке на новом бульваре были начертаны стихотворные строки, адресованные городу Владимиру: «Дав тень сию тебе и в знойный день прохладу,/ полезным быть во всем я целию имел,/ и счастлив истинно, — коль скажут мне в награду,/ что я любил тебя и другом быть умел». Автором этого четверостишия был советник Владимирской губернской палаты уголовного суда Михаил Степанович Бенедиктов, пожалуй, самый первый известный поэт Владимира.

И еще он был своего рода местной достопримечательностью — самым эрудированным человеком в губернской столице первой трети XIX столетия. Именно поэтому его прозвали «владимирским Гете» — по аналогии с немецким поэтом и мыслителем Иоганном Вольфгангом фон Гете. Известно, что Бенедиктов всю жизнь интересовался новиками литературы, собрал большую библиотеку и пробовал свои силы на литературном поприще.

Еще студентом Московского университета он сочинил две прозаические идиллии, издав их под заглавием «Непорочные забавы, или Невинное препровождение праздного времени» (1783). Михаил Степанович свободно владел многими иностранными языками, в том числе латинским, итальянским и французским, а также, в несколько меньшей степени, немецким. Именно поэтому он всю жизнь много времени отдавал переводам.

Уже после смерти Бенедиктова в его бумагах было найдено много переводов иностранных писателей, преимущественно философского и юридического содержания. Известно, что он переводил таких французских мыслителей, как философ и родоначальник традиционализма Луи Габриэль Амбруаз де Бональд; публицист и политический деятель Антуа-Франсуа-Клод Ферран; историк, критик, политический и государственный деятель Франсуа Гизо; аcтроном, географ и ботаник Луи Фейе; юрист и государственный деятель Жан Этьен Мари Порталис; философ, историк и политический деятель, создатель доктрин эклектизма и спиритуализма Виктор Кузен. К сожалению, эти труды нашего земляка ныне, по-видимому, безвозвратно утрачены.

Николай ФРОЛОВ