Зарубежная филология не значит — за рубежом

Новая специальность «Зарубежная филология» направлена на глубокий подход к пониманию языка. Здесь будут учить межкультурной коммуникации, классическим наречиям, зарубежной и отечественной литературе. Кардинальное отличие специальности в ее непедагогичности. Выпускники смогут работать не только учителями, но и…

   

МАРИНА АРТАМОНОВА, ДЕКАН ФАКУЛЬТЕТА ФИЛОЛОГИИ ВЛГУ:

И в сфере рекламы, и в сфере туризма, и в любой международной фирме, которая занимается установлением международных контактов, которая занимается обучением иностранных граждан русскому языку.

В мире, где правит общение, преуспеют полиглоты. Если абитуриенты это понимают, то в следующем учебном году на новую специальность ожидается большой конкурс. Преподаватели ВУЗа к дополнительной нагрузке готовы, учебные пособия — составлены.

СВЕТЛАНА МАРТЬЯНОВА, ЗАВЕДУЩАЯ КАФЕДРОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:
У нас существуют монографии, у нас существуют программы дисциплин предметной подготовки, у нас есть учебные пособия и сборники материалов конференций.

Чтобы поступить на новую специальность придется сдать три экзамена в форме ЕГЭ : русский язык, историю и литературу. Обучаться студенты будут по форме бакалавриат, магистратура. Бюджетных мест направление не предусматривает, зарубежная филология рассчитана на увлеченного студента. Еще один плюс — усиление научно-исследовательских работ.

ЕЛЕНА РОГАЧЕВА, ПРОФЕССОР КАФЕДРЫ ПЕДАГОГИКИ:
Это позволит усилить исследовательскую составляющую курсовых работ в области филологи, позволит повысить результаты выпускных квалификационных работ.

Поступать на специальность «Зарубежная филология» можно будет уже в начале нового учебного года. Первый курс рассчитывают набрать из 20-25 человек.

Ксения Воронина, Игорь Ганьков.