Совсем недавно мы отгуляли новогоднюю ночь. Отпраздновали Рождество. Отметили Старый новый год. Еле-еле втянулись в будничный ритм жизни. А к нам уже приходит Восточный новый год!

Праздник Белого месяца россиянам не по душе

А вот и неправда, что русский человек любому празднику рад. Опрос, проведенный мною среди знакомых и близких, показал, что Восточный новый год не вызывает ни у кого праздничного настроения.
– Какое-то это не наше, – слышала я в ответ.
Более того, мало кто точно знает дату, когда же все-таки отмечается это диковинное для россиян празднество.
Саагалган, праздник Белого месяца, или Новый год по восточному календарю, отмечают корейцы, китайцы, монголы, калмыки, тувинцы, японцы, буряты и многие другие. Во Владимирской области есть представители каждого из этих народов – свой Новый год с 29 на 30 января отметят тысячи жителей нашей области.
День Восточного нового года "не в числе", то есть отмечается каждый год в разные дни. Исчисляется он по лунному календарю и празднуется в первое новолуние нового года – в 2006 году оно наступает в 17.00 29 января.

Семейный праздник

Эльза Ван Гай – владимирская кореянка. Во Владимир приехала 29 лет назад. Такие, как она, сами себя называют "российскими корейцами".
– Несмотря на то, что мы долго живем в России, Восточный новый год – очень большой праздник для нас. Мы ежегодно его отмечаем. Встречаемся в кафе, в других местах отдыха, готовим национальные блюда, веселимся.
Новый год на Востоке длится несколько дней, в течение которых принято посещать всех своих родственников, ходить в гости к близким. Это в высшей степени семейный праздник. Молодежь идет с низким поклоном и благодарностью к родителям, выражая тем самым уважение к ним. Обязательно в первые дни нового года посещают могилы предков – "основоположников" семьи. Мы, к сожалению, не имеем такой возможности.
Не зря на Востоке шутят, что перед новым годом у них начинается "великое переселение" – дети едут встречать Новый год к своим родителям.
Души умерших, по поверьям, в эти дни участвуют в новогоднем пиршестве, поэтому праздничный стол объединяет несколько поколений.
– Живя в обществе с другой культурой, мы отошли немного от специфических корейских традиций, – объясняет Эльза Тимофеевна. – И русский Новый год мы отмечаем более широко, чем Восточный. Но и свой праздник никогда не забываем. Приглашаем в гости и русских друзей. Они с удовольствием отмечают с нами, угощаются национальными блюдами. У нас Новый год – дважды.

Кухня

Национальные блюда – обязательный атрибут праздничного новогоднего стола.
– Корейские блюда довольно тяжелы в приготовлении, а потому не каждому доступны, – объясняет Эльза Тимофеевна. – Чтобы приготовить настоящую национальную еду, нам приходится закупать некоторые продукты и приправы в Москве – во Владимире их нет. Салатики, что продают на рынке, конечно, вкусные, но не совсем корейские.
Корейские закуски основаны на соленых и квашеных овощах с добавлением специфических приправ, перца и чеснока. У них особая технология приготовления. Многие этнические корейцы, даже долго живущие в России, ею владеют и готовят национальную пищу не только в праздники, но и в будни.
– В Новый год обязательно готовятся рисовые лепешки на кислом тесте, множество блюд из риса, салат из особой корейской капусты и других овощей, – рассказывает Эльза Тимофеевна.
То, что непременно на корейском праздничном столе должно быть блюдо из собачатины, по словам Эльзы Тимофеевны, сильно преувеличенный миф.
– Во многих восточных странах едят собачатину. Но в последние годы отходят от этой традиции. Это больше распространено на окраинах, в небольших поселках. В крупных городах – очень редко. Это не приветствуется. Есть, конечно, любители, но они не едят собачатину по будням – только по особому поводу.
Во Владимире никто из моих близких мясо собак не употребляет. Нам хватает другой еды. К тому же мои дети и внуки выросли в России, и их культура этого не приемлет.

Евгения ЦВЕТКОВА.
Фото из архива редакции.
г.Владимир.

ЦИФРА НОМЕРА
29 января наступит Новый год по Восточному календарю. Этот праздник в разные годы приходится на разные числа.

ПРИГОТОВЬ!
Что такое кук-си?

Вопреки расхожему мнению, одно из вкуснейших блюд корейской кухни – кук-си – готовят далеко не всегда из мяса собаки. Предлагаем вам рецепт, который устроит любого:

На 4 порции:
300 г китайской лапши,
маленький кочан
белокочанной капусты,
400 г нежирной свинины или филе индейки,
2 луковицы,
огурец, чеснок, укроп, семена кориандра, оливковое масло.
Инструкции:
1. Отварить лапшу.
2. Нашинковать капусту, обжарить до полуготовности (или до мягкости, но не до состояния тушеной капусты).
3. Нарезать мясо на тонкие полоски, обжарить. Добавить нарезанный лук. Обжаривать до мягкости.
4. Приготовить бульон: кипячёная и остуженная вода плюс соль, сахар, соевый соус, уксус, укроп.
5. Огурец нарезать, обсыпать накрошенным чесноком, посолить. Нагреть пару столовых ложек оливкового масла, всыпать красный жгучий перец и перетёртый кориандр, снять с огня и вылить на огурцы. Перемешать, добавить чайную ложку уксусной эссенции или 1столовую ложку уксуса.
Сервировка:
В глубокие тарелки выкладывать слоями: лапшу, капусту, мясо, залить бульоном, выложить сверху огурцовый салат и ложку самбал олек – острой китайской пасты на основе перца чили.
Обычно кук-си подают к столу холодным.

народный опрос "призыва"
Какие восточные традиции вы знаете и соблюдаете?

Николай, пенсионер:
– Когда моему сыну было 35 лет, я вспомнил, что на Востоке принято отмечать день рождения не тогда, когда человек родился, а когда его зачали. Очень интересная традиция. Согласитесь, что-то в этом есть.

Наталья, продавец:
– Никаких не знаю. Даже корейскую морковку не ем – для моего желудка вредно. Нам бы русские традиции знать и соблюдать! Зачем нам восточные?

Наталья, студентка:
– На Востоке жена особенно сильно любит мужа, она бесконечно ему верна – эта традиция мне по душе. Гарем – не принимаю, только если быть любимой женой. Салатики корейские покупаю и ем с удовольствием.

Антон, электрик:
– Особенно не знаю. Но вообще-то любопытно. Слышал только о многоженстве, но оно мне не симпатично. Чтобы знать их, нужно съездить в какую-нибудь страну. Вот как-нибудь съезжу, потом расскажу.

Опрашивала Евгения ЦВЕТКОВА. Фото Татьяны ЛАПАТИНОЙ. г. Владимир.

Герои нашего "Народного опроса" могут приобрести на память выпуски газеты со своими фото и мнениями, заказав нужное количество экземпляров по телефону (0922) 32-08-34.

Нашли опечатку? Выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Система Orphus

Размещено в рубрике