Язык до Оксфорда доведет

Ошибаются те наивные люди, которые думают: для того чтобы хорошо говорить на языке, надо родиться в соответствующей языковой среде.

образование

Язык до Оксфорда доведет

Ошибаются те наивные люди, которые думают: для того чтобы хорошо говорить на языке, надо родиться в соответствующей языковой среде. "Право почвы" не спасает ни от бедности словарного запаса, ни от безграмотности, ни от неумения связать два слова без бесконечных "типа" и "как бы".

Языку, даже родному, надо, увы, обучаться в школе, причем обучаться серьезно – с диктантами, изложениями, пересказами и сочинениями на тему о раскрытии образов Татьян и Гамлетов, с битьем, двойками и контролируемым умением к седьмому классу обладать навыками "непрерывной монологической речи в течение пятнадцати минут". Ты можешь пятнадцать минут говорить по-русски без перерыва (приблизительно столько времени дают на защиту диссертации)? Нет? Вот то-то. Могу немного утешить – мало кто может, цицероны среди нас селекционно повывелись, даже публика на конгрессах норовит прочесть доклад по бумажке, особенно если доклад не на родном языке.

Кто раньше встал, того и тапки

Изучать языки лучше всего начать пораньше и потратить на это как минимум несколько лет. Не слушай представителей дешевого псевдодемократического подхода к языковому образованию, которые будут кричать, что можно пойти на двухмесячные или полугодичные "американские курсы методом погружения" и выйти оттуда, лопоча на английском как на родном. Надо запомнить одно простое, но жесткое правило: изучить язык быстро невозможно.

Мой идеал для нормального овладения чужой лингвой заключается в следующем: 1) тяжелое языковое детство в хорошей спецшколе с лингафонными кабинетами и опытными учителями советской закалки, которые вдолбят в тебя отличие Past Perfect от Past perfect continuous Tense до гробовых осин и генетической памяти; 2) чтение неадаптированной литературы на языке, желательно с хорошим боевым или эротическим сюжетом, чтобы хотелось перелистывать страницы; 3) наличие "носителей языка": работа в инофирме, жизнь в языковой среде; 4) желание постоянно совершенствоваться.

Твои университеты

Если тебе с языком по пути всерьез, то без языкового вуза не обойтись. Кстати, давай сразу договоримся: вуз – языковый, а колбаса – языковая, так что, смотри, больше не позорься. Это особенно касается "экзотических" языков, в число которых на территории нашей страны попадают почти все иностранные наречия за исключением английского, французского и немецкого. Правильный ответ на вопрос: "Откуда ты так хорошо знаешь китайский/португальский/суахили/тагальский/итальянский язык?" звучит так: "Меня хорошо учили".

Так вот, вне языкового вуза тебе, скорее всего, предстоит встретиться с простой рыночной схемой товарно-денежных отношений – ты несешь на курсы свои (родительские) кровные бабки, а тебе за них раздувают не словарный запас и навыки устного общения, нет… тебе раздувают уверенность в том, что тебя за эти три-четыре месяца чему-то научили. Самое печальное последствие подобного обучения – односторонность: ты можешь довольно складно рассказывать, как зовут тебя и твою собачку, кем работают папа с мамой, есть ли у тебя балкон и как ты любишь кататься зимой на лыжах, но, услышав хотя бы один доброжелательный вопрос от носителя языка, будешь впадать в радостный и нерасшатываемый ступор. Однако не обобщай и не обобщаем будешь. Есть хорошие, серьезные, авторитетные курсы – МИДовские, при старых университетах и языковых вузах.

Сделай сам

Стадии "читаю и перевожу со словарем", прославленной советскими анкетами, можно добиться в одиночку, набив глаз на чтении литературы. Ты не будешь говорить и вряд ли будешь понимать. Добавить к первому этапу второй – "могу объясняться" – можно с помощью аудиовидеоподпорок. Сейчас не проблема купить хороший лингафонный курс или набор компьютерных дисков и крутить это богатство в фоновом режиме все то время, что ты сидишь за любимым чатом или гладишь постельное белье. Желательно, конечно, при этом повторять за диктором, стараясь максимально обезьянничать и не русифицировать звуки, стесняясь непонятно чего. Многие советуют просмотр видео с любимым фильмом без перевода и субтитров: помогает читать по губам и не дает завянуть интересу. Если фильм уж очень любимый, то можно посмотреть его несколько раз, тут уже вступит в силу закон К.Пруткова "упорство все превозмогает": с каждым разом будет понятно все больше, и так до наступления полного контакта. Итак, ты хорошо читаешь и сносно понимаешь на слух. Осталось разговориться. Вот тут уже не обойдешься без партнеров. Конечно, можно походить и на курсы "с американцами", это навсегда научит произносить звук R везде, где он написан, и даже там, где не написан, экать там, где англичане акают, а также преисполниться уверенности в том, что неизвестное Шекспиру слово "о ,key", искренняя блендамедная улыбка и язык телодвижений всегда помогут двум хорошим людям понять друг друга. Ты научишься заполнять коммуникационные пустоты красивыми таинственными междометиями like и cool и навсегда усвоишь гордую максиму: "Главное -говорить, неважно как: говори, тебя поймут!"

В изучении языка первостепенна, как и во всем остальном, правильная постановка задачи. Если ты дремучий интроверт, который и на родном-то предпочитает не общаться, тихо тачая свои программулины, тебе может вполне хватить умения читать, понимать и отделываться парой дежурных фраз в "Макдоналдсе": "Комбо намбер ту, плиз". Если же ты хочешь видеть себя Оскаром Уайльдом, который мог отказать себе в удовольствии говорить, но не мог отказать собеседникам в удовольствии его слушать, начинай с детства и шлифуйся до гробовых осин.

Дина ДУБРОВСКАЯ.

Фото из архива редакции.

Нашли опечатку? Выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Система Orphus

Размещено в рубрике