Интересное кино

Правда не нуждается в переводе. С таким рекламным девизом вышел в прокат фильм Сидни Поллака "Переводчица"

Правда не нуждается в переводе

С таким рекламным девизом вышел в прокат фильм Сидни Поллака "Переводчица"

В "Художке" лента идет в Малом зале. Голливуд вновь собрал звездный и удачный дуэт. После парочки Анжелина Джоли-Брэд Питт из "Мистера и миссис Смит" фабрика грез представила на суд зрителя Шона Пенна и Николь Кидман.

Серьезный получился дуэт. Это уже не юмор, ирония и интересные сцены со смешными красавцами Питтом и Джоли, это напряженность, железная логика и политика.

Такой фон вполне соответствует столь мощным образам Пенна и Кидман.

Сотрудница ООН Сильвия Брум (Николь Кидман после "Миротворца" прониклась ролью серьезных леди, спасающих мир от катастрофы) становится случайной свидетельницей телефонного разговора, который велся на африканском диалекте.

Готовится убийство одного из государственных лидеров. Цель Кидман – в короткие сроки сообщить важным людям о заговоре и убедить их в своей правоте.

Однако, как и полагается, на ее рассказ реагирует только герой-одиночка, агент ФБР в исполнении Шона Пенна.

Между героями проскакивает искра, а все эти политические страсти, борьба за мир, тайны и интриги отходят на второй план. Да, триллер, да, драма, да, детектив, но как же хороша именно мелодрама. А когда в любовь играют такие актеры и на фоне таких событий, успех фильму гарантирован.

Нашли опечатку? Выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Система Orphus

Размещено в рубрике