Тема недели. Как неродной…

21 февраля мир отмечает день родного языка. Увы, но наш родной, русский язык сегодня переживает далеко не лучшие времена

21 февраля мир отмечает день родного языка. Увы, но наш родной, русский язык сегодня переживает далеко не лучшие времена

Если сегодня предложить любому обладателю диплома о среднем образовании написать хоть страничку, то 75% продемонстрируют незнание стилистики и орфографии, убогость словарного запаса, неспособность изложить мысли. Сама по себе безграмотность не страшна, но она – симптом, говорящий о многом…

От образа жизни
– Сегодня русский язык страдает засилием английских слов. Подобное он уже переживал при Петре Первом, когда в русскую речь вошло много голландских и немецких слов, – рассказывает проректор ВГПУ, доктор филологических наук Наталья Юдина. – Появление многих заимствований связано, конечно, с изменением в обществе, с внедрением информационных технологий.
Наверное, в этом нет ничего плохого. Мы же сегодня не обсуждаем, что слово "футбол" и все футбольные термины – английские слова. Есть и другие примеры, когда современный пользователь пытается адаптировать иноязычные слова. Так на базе английского языка создается русский вариант слова, например "флэшка". Я, как лингвист, не могу к этому относиться ни хорошо, ни плохо – для меня это материал для исследования.
Филологи старшего поколения, наоборот, уверены – язык болен, его надо лечить. Но как?
– Чем больше мы будем назидать и пытаться внушить людям, что все плохо и язык болеет, мы будем еще больше нагнетать обстановку вместо того, чтобы пытаться сделать что-то позитивное на благо нашего языка.
По мнению Натальи Владимировны, стремиться к идеальному использованию русского языка в современных условиях довольно трудно. Нам надо быстрее выдать информацию, мы живем в динамичном обществе. И язык к этому тоже тяготеет. Чтобы выразить свои мысли, мы используем как можно меньше конструкций. Это называется законом экономии речевых усилий.
– Отсюда язык современного пользователя Интернета. Зачем проверять то, что ты написал? Нужно быстрее отправить электронное письмо. Человек стремится к тому, чтобы все делать быстро. Язык – показатель образа жизни.
Недавно услышала такое выражение: "Не волнуйтесь, я уже вписала это в органайзер, свяжусь с менеджером, он сделает запрос мерчандайзеру". А этот кошмарный интернетовский новояз в "Живом Журнале" (самый массовый способ общения в Интернете!): эти "птушто", "когданить", "жжож не по-децки" и прочее.

Люди перестали читать
– Если с засилием иностранной лексики еще что-то можно сделать, то с таким явлением, как нецензурная лексика, бороться практически невозможно. Есть молодежь, которая на этом языке уже, к сожалению, разговаривает, – говорит Наталья Владимировна.
Года четыре назад в области прошла акция "Мир без сквернословия. Твой рецепт". В ней участвовали около 200 человек. Люди предлагали свои рецепты.
Но помочь на самом деле мало чем можно. Современный человек перестал читать и не стремится к красивой речи. И в этом плане каждому надо начинать с себя и со своей семьи.

Во Владимире звонят и едят тортЫ
Часто ли вы слышите в повседневной жизни правильное произношение, к примеру, слова "творог". Полагаю, что нет. Сейчас во Владимирской области 80% людей говорят "творог". А часто ли услышишь правильное "торты" или "одновременно"?
– Сколько раз я сама проводила эксперимент, спрашивая в магазине: "Торты есть?". А мне продавец отвечала: "Не торты, а торты", – рассказывает Наталья Юдина. – Хорошие СМИ все еще выдерживают правильную норму. Но приучить всех говорить так, как нужно, наверное, невозможно. Скорее, словари будут изменяться и брать за правильный вариант тот, на котором говорит большинство носителей языка. Люди подстраиваться под словарь не хотят, да и, наверное, не хотели никогда.
Хотя мне кажется, что со словом "звонит" мы чего-то добились. И со словом "квартал". Ведь многие раньше говорили "квартал". Но как только в городе появились магазины "Квартал", так все чаще слышишь это слово с правильным ударением. Или – музыкальный профессионализм – "полифония". Но когда появились мобильники, все стали говорить правильно – "полифония".

Одна передача изменить ничего не сможет
Уже 5 лет в эфире областного радио идет передача "Лексикон". Ведущие – Наталья Юдина и Валерий Скорбилин – уверены: одна передача на радио ситуацию не изменит. Но то, что люди ее слушают, задумываются над тем, как надо говорить, – уже большой плюс.
– Это не бесполезный труд. По крайней мере, есть люди, которые задумываются о чистоте языка. И это уже хорошо.

Политики занимаются с профессиональными лингвистами
Недавно "Российская газета" опубликовала результаты тестирования по русскому среди чиновников-добровольцев Ульяновской области. Результат: 2,5 балла из десяти.
А в администрации Владимирской области вот уже 4 года проходит обязательный экзамен по русскому языку на конкурсах по замещению вакантных должностей. Русский язык – и часть квалификационного экзамена.
– Это не значит, что все пишут диктанты без ошибок. Но во всяком случае, люди готовятся. Это большая победа для нашего региона,- говорит Наталья Юдина.
Среди владимирских политиков есть и те, кто берет уроки у профессиональных лингвистов. Их немного. Мода пришла из Москвы – ведь среди ведущих федеральных политиков немало тех, кто занимается с филологами. Речь на выступлениях становится правильнее. Но вот как они разговаривают без бумажек, это отдельный разговор.
– Есть ораторы разного типа. Намеренные ошибки могут позволить себе представители эмоционального типа. Например, Жириновский. В его речи много каламбура, языковых игр.
Путин и Медведев – вероятно, представители рационально-логического типа речи. Все выверенно, четко, темп речи другой.
Философский тип: Явлинский, Эдвард Радзинский.
Меланхоличный тип присущ больше женщинам. Яркие представители: Рената Литвинова, Белла Ахмадулина. Все по-разному говорят, и ошибок у всех разное количество.
По словам филологов, большая часть владимирских политиков обладает рационально-логическим типом речи, допуская при этом минимальное количество ошибок. По крайней мере, руководители высшего звена.

Ближе к народу?
Сегодня в выступлениях российских политиков, и владимирских в том числе, появилась тенденция к упрощению и даже примитивизации русского языка с применением блатных и просторечных словечек.
Как отмечают филологи, с помощью таких выражений они хотят казаться "ближе к народу", употребляя просторечия и жаргонизмы даже на официальных мероприятиях. К примеру, выражение "мочить в сортирах" слышать из уст политиков приходилось всем.
Но самая распространенная ошибка – неправильная постановка ударений. Почти все владимирские чиновники грешат этим: "средства" и "стройиндустрия" – сплошь и рядом.

Текст: Наталья ЮРЬЕВА.
Фото из архива редакции.
г.Владимир.

Из непрочитанного в "Призыве"
Журналисты нашей газеты, как и весь народ, всему учились понемногу, чему-нибудь и как-нибудь. Вот только некоторые их "перлы", не попавшие на полосы благодаря бдительности редакторов и корректоров:
– Прилавки магазинов заполонили нелепо раскрашенные уродцы с топорными лицами китайского производства (о китайских игрушках).
– В процессе производства продукция разогревается до 140 градусов, и после этого дотрагиваться до нее руками без предварительной дезинфекции рук нельзя (ну конечно, грязные руки обжечь не жалко…).
– Главное предназначение женщины – стать матерью. А мы поможем ей в этом всем (прямая цитата одного из мэров нашей области, рассказывавшего о реализации нацпроекта "Здоровье").
– В 2008 году ВлГУ будет присвоено имя одного из наших славных земляков – братьев Столетовых (материал о буднях ВлГУ).
– Надо социальную сферу укреплять, чтобы она беременела осознанно (речь идет о женщине, конечно, а не о социальной сфере).

Есть Мнение

Русский все перемелет?
Русский язык спасет то, что спасало его всегда – его уникальная словообразовательная способность.
Какие бы слова ни приходили в наш язык, он их чудесным образом перемалывает. Приходит в русскую деревню какой-нибудь беглый француз во время войны с Наполеоном, голодный, оборванный. "Cher ami (дорогой друг), – говорит он на французском, – дай мне что-нибудь покушать". И появляется русское слово "шарамыжничать", "шарамыга".
И таких примеров – великое множество. Вот, например, слово из Интернета – "user" (пользователь). Появляется "юзер", потом приставляем приставку, суффикс, окончание и получаем русскую форму слова – "поюзать".

Народный опрос "призыва"

Вы считаете себя грамотным человеком?
Наталья Александровна, старший продавец: – Да, в свое время я получила очень хорошее образование. Не берусь судить людей, у которых грамотность хромает, но порой, когда слышишь так называемую "колхозную речь" – это режет ухо. А вот людям, пришедшим в большую политику, безграмотным быть стыдно!
Марина, продавец-консультант: – У меня нет высшего образования, но я считаю себя достаточно грамотным человеком. К тому же, специфика моей работы просто обязывает меня к этому. Я не настаиваю на том, чтобы люди изъяснялись на литературном языке, но безграмотная речь, которую я порой слышу с экрана телевизора, очень раздражает.
Дмитрий, плотник: – Ну, более-менее. В школе-то я отличником не был, но быть грамотным – это не только писать без ошибок. Говорю я довольно-таки правильно, нецензурной бранью не злоупотребляю, хотя бывают ситуации, что приходится материться.
Артем, студент: – Стараюсь им быть, по крайней мере. В школе по русскому языку у меня была твердая четверка, а сейчас я получаю высшее образование.
Не могу сказать, что у меня идеальная культура речи, но в слове "звонит" я ставлю ударение правильно.

Опрашивала Маргарита КОРОЛЕВА.
Фото автора.
г.Владимир.

Нашли опечатку? Выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter. Система Orphus

Размещено в рубрике